05
09
2008

ON/OFF – Rondo lyrics (TV size)

Posted in Lyrics, Translation
Comments Off on ON/OFF – Rondo lyrics (TV size)

ON/OFF 「輪廻 -ロンド-」
Vampire Knight Guilty OP

白い薔薇の花びら
ひとつふたつ開けば
あの日の記憶色づいていく

光る糸を辿るように
時間(とき)は静かに流れて
満ち引く揺れに添いながら
人は生まれ変わる

貴方の微笑みは
胸を溶かすぬくもり
どこかで見た 淡い夢のよう
沈む夕日に 今を切り取られても
二人の影は重なっていく

果てしなく遠く 限りなく深く
交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って
やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち
夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと
こんなにも求めてたの

白い薔薇の花びら
ひとつふたつ散る時
二人の愛は永遠になる
shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku irozuiteiku

hikaru ito wo tadoru you ni
toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara
hito wa umarekawaru

anata no hohoemi wa
mune wo tokasu nukumori
dokoka de mita amai yume no you
shizumu yuuhi ni ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku

hateshinaku tooku kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no

shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu chiru toki
futari no ai wa eien ni naru

 
Translation by Valerie (vk.dreamful.org)

If the white rose petals open one by one
The memories of that day become coloured

Time flows silently, like following a shining thread
Along with the ebbing and jolting, people are reborn

Your smile is the warmth that melts my heart.
Like a fleeting dream I’ve seen somewhere before
Even if the setting sun takes away this moment
Our two shadows still overlap

Boundless, distant, endless and deep
Like our intersected fates
Grasping again and again
Losing again and again
The fact that at last we met once more

The sky seeks the ground and the flowers wait for rain
Like the night being in love with tomorrow
The two hearts became one
In this manner I also wished

When the white rose petals fall one by one
Our love will become eternal

Comments are closed.